Панель настройки шрифта

НИУ «БелГУ»
Цвета сайта:

Настройки шрифта

Настройки шрифта:

Выберите шрифт Arial Times New Roman

Настройки интервала:

Выберите интервал между буквами: Стандартный Средний Большой

Закрыть окно настроек Вернуть стандартные настройки

 


Форумы НИУ «БелГУ»

Тематические внутрикорпоративные форумы университета, участниками которых могут быть все пользователи интрасети НИУ "БелГУ" и читатели университетской Научной библиотеки.

Если у вас есть идеи, предложения и темы для обсуждения в форумах, обращайтесь в управление информатизации

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 След.
Ответить
гэканье, "гэканье" - специфическая фонетическая черта речи белгородцев.
 
[QUOTE]Гость пишет:
А гэкают пусть в деревне...
Вот это да! Да с чего вы взяли, что в деревне гэкают, а у вас в Белгороде - нет!?
Была в субботу на встрече с выпускниками - в "деревне"!!! Ведущие (11-классники) так хорошо и красиво говорили, что дикторы  ТВ позавидовали бы! А в коридорах универа послушаешь как говорят - вот деревня так деревня!:D
 
Так исторически сложилось. Всего лишь. Стал бы центром Руси Белгород - так было бы наше фрикативное самым распрекрасным и несомненно правильным, а московское взрывное - некрасивым, деревенским и так далее. Конечно, это и вопрос вкуса (и привычки!), но он не только языка касается. А так - совершенно нормальный южный звук, не вижу причин от него отказываться только потому, что он якобы "неправильный". (к тому же произносить его легче). Но так как существует такой зверь как литературная норма, то лучше корректировать произношение в некоторых обстоятельствах, в официальщине какой-нибудь, например. Хотя я слышала некоторые выступления людей при должности, в которых литературное Г не встречается совсем, и люди эти, кажется, совсем по этому поводу не переживают. И что же? Да нормально всё:D
 
[QUOTE]Сонный Смурфик пишет:
А так - совершенно нормальный южный звук, не вижу причин от него отказываться
только потому, что он якобы "неправильный". (к тому же произносить его легче). Ничего себе заявочка! Да если мы все заГЭкаем и заШОкаем, на какой язык мы мы перейдем?!? Категорически не согласна!!! Говорить нужно правильно, и всё!!! Не умете говорить правильно - тренируйтесь, учитесь, спрашивайте, слушайте как все говорят!
 
А в некоторых словах вообще (по правилам) надо произность не Г, а Г-фрикативное, например, Бог, Господи и многих других словах, связанных с религиозной темой.  Может, со временем этот звук приобретет законные права и будет изучаться в школе (при изучении темы "Фонетика").
 
Наверно не туда вставила, надо было сюда, в этот раздел." А мне нравится коларитная речь, со всякими там гэ и шо, смешно и как-то "посвойски", понимаешь, что человек простой, не выпендревается. Мне нравится как простые люди выражаются. А от правильной речи спать хочется!" :|
 
Сегодня прочитала в издании "ОНОНАС". Там студент, иногородний, возмущается, что в Белгороде все произносят вместо Г звук Х, и получается, что они живут в БЕЛХАРАДЕ. И это его бесит. А мне кажется, что ничего страшного, и не надо из мухи слона делать. Наоборот, какая-то особенность, не как у всех.
 
Цитата
Читатель пишет:
в Белгороде все произносят вместо Г звук Х, и получается, что они живут в БЕЛХАРАДЕ.
Понимаете, это такая особенность местных жителей)))они по другому не могут, наверно так органы во рту устроены))) ведь есть акцент у иностранцев))) а у нас это тоже акцент)))
 
Не могу не согласиться с тем, что "гэканье" является отклонением от литературной нормы.  Довольно часто "гэ" вместо звонкого "г",что называется, "режет слух". Но, тем не менее, существует ряд причин, благодаря которым это явление существует у нас в области. Во-первых, это историческая причина. Известно, что Киевская Русь разговаривала, используя в своей речи "г-фрикативное". Во-вторых, демографическая причина. После ВОВ городское население резко сократилось и прирост осуществлялся за счет сельских жителей, среди которых "гэканье" очень распространено. В-третьих, это географическая особенность Белгородской области, то есть граница с Украиной, где "г-фрикативное" считается нормой. Таким образом, к "гэканью" складывается двойственное отношение, и определить положительность или отрицательность этого явления сложно. С одной стороны, говоря на чистом литературном языке, мы стремимся к идеальному образованному обществу. С другой стороны, "г- фрикативное"- особенность нашего языка, это явление, утратив которое мы можем утратить частичку русской истории.
 
Цитата
Гость пишет:
г- фрикативное"- особенность нашего языка, это явление, утратив которое мы можем утратить частичку русской истории.
С чего вдруг истории?:?: при чем тут Г и история:?: и как можно вобще можно утратить "частичку  истории":?: что-то тут не так8) как-то не так.:oops: и что всем Г говорить, чтобы историю не обидеть:?::!::oops:
 
Если глубже изучать диалектологию в общем и "гэканье" в частности, то связь с историей страны действительно станет очевидной. Различные исторические события и преобразования влияли на миграцию населения. А новые жители, соответственно, приносили с собой и свои речевые особенности.
Каждое языковое явление и вправду содержит в себе частичку истории, элементы языка наших предков.
"Гэкать" и знать о "гэканье" - совершенно разные вещи. Безусловно, в литературном русском языке такое произношение недопустимо. Но оно существует в диалектной среде. А ученому-диалектологу (да и историку языка) необходимо изучать его глубже, нежели простому носителю языка.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 След.
Ответить
Читают тему (гостей: 16)
Форма ответов
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Файл
Загрузить файлы