Цитата |
---|
Иннусик пишет: Скажите, "одиозный" - это какой? |
Тематические внутрикорпоративные форумы университета, участниками которых могут быть все пользователи интрасети НИУ "БелГУ" и читатели университетской Научной библиотеки.
Если у вас есть идеи, предложения и темы для обсуждения в форумах, обращайтесь в управление информатизации
01.06.2012 20:22:28
|
|||
|
01.06.2012 22:05:34
Ой, только сейчас заметила, что автор темы Т.Новикова, она же и рук. НАУЧНОГО (!) семинара по Срезневскому.
Здравствуйте! |
|
|
02.06.2012 11:33:15
Уважаемая Т.Новикова, проф. каф. русского языка и методики преподавания!
Это я так понимаю, что вы меня пощипываете за ошибки. Конечно, они несравнимы с одиозным Срезневским. К тому же мои грам.ошибки не обязательно отражение моей лени и тупости. Это, скорее, ваш личный грех. Когда-то вы, как проф. каф. русского языка и методики преподавания, и ваши коллеги снизили профессионализм и требовательность, учили студентку Аллочку не тому, не так и кое-как, поставили почему-то ей "тройку" вместо "пары" и вытолкнули работать в школу. Там она стала Аллой Петровной и учила нас не тому, не так и кое-как. Так что мои ошибки - это тоже зона вашей ответственности. Навсегда. |
|
|
02.06.2012 21:28:51
Нами затевался форум для обсуждения языковых проблем отнюдь не в кругу научного сообщества (это мы делаем на мероприятиях иного формата), а в первую очередь с теми, кого эти проблемы интересуют, волнуют, кто хочет говорить о них как со специалистами, так и с «любителями». Понятно, что острых вопросов не избежать, и мы не избегаем. Но на полупустые пикировки не всегда есть время.
Проблему «одиозности» мы, думаю, уже исчерпали. Предполагаю, дальше нам будет трудно общаться, потому что Вы принадлежите к типу людей, свои ошибки всегда считающих несравнимо малыми по сравнению с грубейшими чужими, обвиняющих в своих недостатках и незнании кого угодно, от « Аллы Петровны», учившей Вас не тому и не так, до меня и моих «недостаточно профессиональных и требовательных» коллег, не тому и не так учивших Вашу учительницу, а свои достоинства, в том числе интерес к языку и неплохое, в принципе, его знание, приписывающих исключительно себе, любимому/ой… Мне куда более интересен другой тип людей, стремящихся даже из ошибок, собственных и чужих, извлечь новые знания и опыт, благодарных за этот опыт и понимающих, что слова «Чем больше я знаю, тем меньше я знаю» - не просто красивая фраза, а формула ни на минуту не прекращающегося познания. Вопросы же word-code научного сообщества я предпочитаю обсуждать с научным же сообществом. Вы правы: «эмоциональность и образность - это субъективное, и к научному общению отношение не имеет». Но и информационное сообщение на сайте, и общение на форуме к научному общению имеет тоже весьма косвенное отношение: обсуждаемые вопросы вроде бы и одни и те же, а вот язык, столь ценимый Вами word-code, - уже не тот, допускающий и эмоциональность, и образность , и всё прочее субъективное… |
|
|
02.06.2012 21:53:13
Уважаемая Т.Новикова, проф. каф. русского языка и методики преподавания!
Восхищаюсь вашим педагогическим мастерством - по двум постам вы определили тип людей, к которому я принадлежу. Жаль только, что ту часть моего поста о word-code , которую вы обсуждаете, с форума исчезла волей редактора. Это чтобы посторонний читатель не смог измерить степень вашей правоты? Но не буду вас больше беспокоить - я так, просто проходила мимо, заглянула к сёстрам по разуму. И пошла дальше. |
|
|
03.06.2012 14:31:13
Я думаю, что говорить нужно так, чтобы тебя понимали. Также нужно осознавать, в каком обществе находишься. Например, жители деревень не обращают особого внимания на постановку ударения, могут произнести как крапИва, так и крапивА. Но если человек находится в обществе, так сказать, знатоков русского языка, то всё же следует произносить слова в соответствии с литературной нормой, дабы вас не сочли за неуча.
Но также не следует забывать, что язык создает именно народ, а те, кто выше всего-лишь ставят очередную пометку в словаре. Например, раньше слово йогУрт имело только такое ударение в словаре. Но люди как говорили йОгурт, так и говорят. В настоящее время словарь изменил йогУрт, на йОгур и теперь это литературная норма. |
|
|
05.06.2012 18:37:03
Уважаемые пользователи форума и его создатели! Вас беспокоит автор "печально" известной статьи о Срезневском. К сожалению, я не знакома лично с указавшим на столь некорректное в данном случае использование слова "одиозный", но хотела бы от всей души пожелать ему (или ей), чтобы перед тем, как выразить свое недовольство и обозвать незнакомого человека "малограмотным", хотя бы поинтересоваться, что откуда взялось, а не рубить с плеча. Если человек позволяет себе так отзываться о совершенно ему незнакомых людях, не зная при этом, что произошло на самом деле и слепо доверяет тем, кто считает, что может по собственной прихоти править чужие тексты, то это, извините, "бескультурие".
|
||||
|
||||