Руководитель направления: | Багана Жером |
Ведущие ученые в данной области: | Багана Жером, Т.Г. Волошина, Ю.С. Блажевич. |
Код ГРНТИ: | 16.21.00 |
Образовательное структурное подразделение (институт) - Институт межкультурной коммуникации и международных отношений.
Структурное подразделение - Кафедра романо-германской филологии и межкультурной коммуникации.
Состав:
1. Багана Жером, д.ф.н., профессор, профессор кафедры романо-германской филологии и межкультурной коммуникации – руководитель направления;
2. Волошина Т.Г. д.ф.н., доцент, профессор кафедры второго иностранного языка;
3. Блажевич Ю.С., д.ф.н., доцент, профессор кафедры второго иностранного языка;
4. Глебова Я.А. к.ф.н., доцент кафедры второго иностранного языка;
5. Яковлева Е.С. к.ф.н., доцент кафедры второго иностранного языка;
6. Бочарова Э.А. к.ф.н., доцент кафедры второго иностранного языка;
7. Лазарева Я.В. старший преподаватель кафедры второго иностранного языка;
8. Контрерас С.Х.О. старший преподаватель кафедры второго иностранного языка;
9. Нгатейо А. Ш. П. ассистент кафедры второго иностранного языка.
Актуальность научного направления. Рост объёма и качества исследований, проводимых группой учёных данного направления и внедрение их результатов в учебный и научно-исследовательский процесс привело к необходимости учреждения нового научного направления «Теория и методы исследования языковой идентичности».
Теория языковой личности и межкультурная коммуникация, как в России, так и за рубежом находится в стадии становления и формирования терминологического корпуса и методики исследований. Необходимость постановки интердисциплинарных проблем вызвана внутренней логикой научного развития. За последние десятилетия значительно участились работы, по основному содержанию психологические (или физиологические, логические, философские), но в большой степени опирающиеся на лингвистические данные. И наоборот: лингвисты стали широко обращаться к данным смежных наук, что отразилось в появлении таких дисциплин, как психолингвистика, социолингвистика, антропологическая лингвистика, контактная лингвистика.
Созданная научная школа отличается, прежде всего, разработкой и использованием инновационных методик, которые базируются на применении синергетических подходов к анализу и выявлению сущностных признаков языковой личности. Языковая идентичность рассматривается как ключевой элемент психосоматической структуры индивида. Центральная концепция школы основывается на идее активной созидающей роли личности в создании общества нового типа, основанного на гармоничном и ответственном воспитании гражданина страны.
На современном этапе формирования языковой идентичности влияние экстралингвистических факторов приобретает существенную значимость. В мультикультурном обществе процессы адаптации к иноязычной среде требуют разработки особой модели механизма адаптации, поэтому ракурс исследования должен ориентироваться на создание новой модели, включающей разработку теории языковой идентичности в ракурсе лингвокультурной и этносоциальной специфики.
Направление исследований:
1. лингвокультурология;
2. языковая вариативность;
3. теория языка;
4. социолингвистика;
5. этнолингвистика.
Основные публикации (за последние 5 лет):
1. On the problem of lexical semantic change / J. Baghana, Y. S. Blazhevich, O. N. Prokhorova [et al.] // Journal of Research in Applied Linguistics. – 2019. – Vol. 10, No. S. – P. 320-326. – DOI 10.22055/rals.2019.14692. – EDN WGPWBQ. (WoS)
2. Baghana, J. Borrowings and xenisms in Modern Linguistics: Congolese French / J. Baghana, L. V. Razumova // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. – 2019. – Vol. 5, No. 2. – P. 3-10. – DOI 10.18413/2313-8912-2019-5-2-0-1.
3. Baghana, J. Morphological and syntactic interference in the context of franco-congolese bilingualism / J. Baghana, T. G. Voloshina, K. S. Novakova // XLinguae. – 2019. – Vol. 12, No. 3. – P. 240-248. – DOI 10.18355/XL.2019.12.03.18. (Scopus)
4. Волошина, Т. Г. Функциональная характеристика языков современной Нигерии / Т. Г. Волошина, Н. В. Нерубенко // Вестник Челябинского государственного университета. – 2019. – № 4(426). – С. 45-51. – DOI 10.24411/1994-2796-2019-10406.
5. Багана, Ж. Лексические особенности французского языка Канады / Ж. Багана, Е. Л. Куксова // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2019. – Т. 9, № 1(30). – С. 16-20.
6. Baghana, J. Theoretical problems of borrowing and interference under the conditions of language contact / J. Baghana, T. Voloshina // Vestnik of Northern (Arctic) Federal University. Series: Humanitarian and Social Sciences. – 2019. – No. 6. – P. 56-60. – DOI 10.17238/issn2227-6564.2019.6.56.
7. Багана, Ж. Uglish: вариант английского языка в Уганде / Ж. Багана, М. Е. Раюшкина // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2019. – Т. 38, № 2. – С. 185-190. – DOI 10.18413/2075-4574-2019-38-2-185-190.
8. Багана, Ж. Влияние глобализации на состояние лингвокультуры этнических сообществ (на примере территориального варианта английского языка Нигерии) / Ж. Багана, Т. Г. Волошина // Научная мысль Кавказа. – 2019. – № 1(97). – С. 96-102. – DOI 10.18522/2072-0181-2019-97-1-96-102.
9. Багана, Ж. Лингвистические особенности идиом территориального варианта английского языка Нигерии на современном этапе / Ж. Багана, Т. Г. Волошина // Научная мысль Кавказа. – 2019. – № 1(97). – С. 106-111. – DOI 10.18522/2072-0181-2019-97-1-106-111.
10. Baghana, J. Literary Text as Knowledge Format / Jerome Baghana, Evgenia I. Buzina, Svetlana N. Glamazda, Tamara V. Khvesko, Oksana P. Lazareva // Journal of Research in Applied Linguistics// Volume 10, Proceedings of the 6th International Conference on Applied Linguistics Issues (ALI 2019) July 19-20, 2019, Saint Petersburg, Russia. Pp.1454-1465. (WoS)
11. Baghana, J. Language Shift and Loss in the Multilingual Context of Africa // Journal of Research in Applied Linguistics / Jerome Baghana, Olga N. Prokhorova, Yuliya S. Blazhevich, Tatiana G. Voloshina, Elena L. Kuksova // Volume 10, Proceedings of the 6th International Conference on Applied Linguistics Issues (ALI 2019) July 19-20, 2019, Saint Petersburg, Russia. Pp. 1466-1472 (WoS)
12. Sleptsova S.V. Euphemization features of current French political articles headlines / Svetlana V. Sleptsova, Jerome Baghana, Oksana V. Kuzmina, Guennadi V. Svishchev, Inna B. Akinshina. // Laplage En Revista, 6(Extra-A), 2020. Pp.198-204. https://doi.org/10.24115/S2446-622020206Extra-A580p.198-204 (WoS)
13. Baghana, J. Globalization influence on linguistic and cultural state due to the language contacts’ in-teraction / Jerome Baghana, Tatiana G. Voloshina, Yana A. Glebova, Emilia A. Bocharova, Minara A. Radovich // Laplage En Revista, 6(Extra-A), 2020. Pp.190-197. https://doi.org/10.24115/S2446-622020206Extra-A579 Pp.190-197. (WoS)
14. Chekulai, I. Speech behaviour in election campaign (political and critical discourse analysis of speech portrait of Dmitry Medvedev) / Igor Chekulai, Emilia Bocharova, Vladislav Kuchmistyy, Olga Prokhorova, Jerome Baghana. // European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (EpSBS) Vol. 97. 2020. Pp. 389-398. DOI: 10.15405/epsbs.2020.12.02.53 (WoS)
15. Куксова, Е. Л. Английский и французский языки в многоязычной Африке: языковая политика и образование / Е. Л. Куксова, Т. Г. Волошина, Ю. С. Блажевич // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. – 2020. – Т. 30, № 2. – С. 238-243. – DOI 10.35634/2412-9534-2020-30-2-238-243.
16. Voloshina, T. G. The problem of phonetic and phonological mistakes in intercultural communication / T. G. Voloshina, E. A. Zuieva, N. V. Nerubenko, P. V. Melnik // Russian Linguistic Bulletin. – 2020. – No. 1(21). – P. 106-108. – DOI 10.18454/RULB.2020.21.1.2.
17. Блажевич, Ю. С. Проблемы автохтонных языков в Западной Африке (на примере Камеруна и Нигерии) / Ю. С. Блажевич // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2020. – Т. 39, № 1. – С. 83-89. – DOI 10.18413/2712-7451-2020-39-1-83-89.
18. Багана Ж., Глебова Я.А., Шейфель Н.А. Нуши как социолингвистический феномен: определение статуса // Вопросы журналистики, пе-дагогики, языкознания, 40 (2): 227–233. DOI: 10.52575/2712-7451-2021-40-2-227-233
19. Багана, Ж. Языковая ситуация в Сенегале: взгляд через призму франкоязычных СМИ / Ж. Багана, Е. Л. Куксова, К. Слободова Новакова // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2020. – Т. 10, № 1. – С. 82-89.
20. Багана, Ж. Нигерийский вариант английского языка: особенности заимствований из нигерийского пиджина / Ж. Багана, Т. Г. Волошина, К. Слободова Новакова // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2020. – Т. 39, № 2. – С. 255-262. – DOI 10.18413/2712-7451-2020-39-2-255-262.
21. Language indigenization in terms of language contacts (based on the nigerian english variant) / J. Baghana, O. N. Prokhorova, I. V. Chekulai [et al.] // International Journal of Criminology and Sociology. – 2020. – Vol. 9. – P. 1123-1128. – DOI 10.6000/1929-4409.2020.09.131. (Wos)
22. Baghana, J. The French Language in sub-Saharan Africa: Revisited / J. Baghana, K. S. Novakova, Ja. Birova // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. – 2020. – Vol. 6, No. 1. – P. 54-64. – DOI 10.18413/2313-8912-2020-6-1-0-6.
23. Dialogic speech as a field of compound-complex sentence communicative types application / J. Baghana, E. A. Ogneva, T. G. Voloshina [et al.] // XLinguae. – 2020. – Vol. 13, No. 2. – P. 235-244. – DOI 10.18355/XL.2020.13.02.20. (Scopus)
24. Глебова, Я. А. Общая характеристика местных африканских языков Кот-д'Ивуара / Я. А. Глебова // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2020. – Т. 10, № 1. – С. 61-68.
25. Грамматические средства выражения эмоционально-экспрессивного компонента в текстах англоязычных СМИ / Т. Г. Волошина, Е. А. Зуева, Н. В. Нерубенко, Н. В. Фисунова // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2021. – Т. 40, № 4. – С. 486-496. – DOI 10.52575/2712-7451-2021-40-4-486-496.
26. Багана, Ж., Яковлева, Е.С. Национальнокультурные и функциональные особенности фразеологизмов с компонентом-зоонимом БЫК на материале Ченъюй // Фразеология в фокусе когнитивистики: монография. – М.: Издательский дом Академии Естествознания, 2021. C. 60-72.
27. Baghana, J. Borrowings as an outcome of language contacts // Язык, культура, этноидентичность в эпоху глобализации: монография. – М.: ФЛИНТА, 2021. C.18-51.
28. Багана, Ж., Глебова, Я.А. К вопросу об африканской франкофонии. Филология и новое знание: сборник материалов I Российской научной конференции с международным участием (г. Белгород, 11–12 ноября 2021 г.). – Белгород: ИД «БелГУ» НИУ «БелГУ», 2021. С. 97-101.
29. Багана Ж., Яковлева Е.С. Компонент-зооним ТИГР (老虎) через призму Чэнъюй // Язык. Образование. Культура: сборник научных трудов по материалам ХV Всероссийской научно-практической электронной конференции с международным участием (26-28 мая 2021 г.) – Курск: КГМУ, 2021. С. 41-43.
30. Baghana, J. English idioms peculiarities in political discourse (Based on British and American media) / Jerome Baghana, Tatiana G. Voloshina, Katarina Slobodova Novakova, Olga O. Chernova // XLinguae, Volume 14 Issue 2, April 2021. Pp. 129-141. DOI: 10.18355/XL.2021.14.02.10 (Scopus)
31. Banášová, M. H., Fraštíková, S., Ješíková, M., Baghana J. Corpus Based Analysis of Established Preposition-Noun Word Combinations with the Meaning of Emo-tions (aus Spaß = for fun, aus Lust = for pleasure, aus Angst = from fear...) // Linguistics and Culture Review. 5(S1), 2021. Pp. 1203-1217. (Scopus)
32. Hudcovičová, M. The English grammatical collocations of the verb and the preposition for and their collocational equivalents in the Slovak language / Hudcovičová, M., Jančovičová, Ľudmila, Petrášová, B., Baghana J. // Linguistics and Culture Review. 5(S1), 2021. Pp.1183-1194.https://doi.org/10.37028/lingcure.v5nS1.1504 (Scopus)
33. Baghana, J. The Differential Effects of Dynamic Assessment Ver-sus Coded Focused Feed-back on the Process Writing of EFL Learners / Mahmoud Azizi, Martina Pavlikova, Katarína Slobodová Nováková, Jerome Baghana // European Journal of Contemporary Education. 2021. 10(2), 2021. 273-284 DOI: 10.13187/ejced.2021.2.273 (Scopus)
34. Slobodova Novakova, K. Using the elements of traditional culture in the teaching process from the perspective of ethnopedagogy and ethnology / Katarina Slobodova Novakova, Mariana Sirotová, Martin Urban, Jerome Baghana // Journal of Education Culture and Society. No. 2_2021, 495-504. DOI: 10.15503.jecs2021.2.495.504 (WoS)
35. Baghana, J. Globalization influence as the key factor in the international ralations development: ecomony, science, culture, language determinants / Jerome Baghana, Tatiana G. Voloshina, Yana A. Glebova, Anna N. Lukhanina, Katarina S. Novakova // Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.7, 2021. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.7.16278 (WoS)
36. Baghana, J. Lexical features of the french language in Ivory Coast / Jerome Baghana, Yana A. Glebova, Tatiana G. Voloshina, Olga V. Dekhnich, Maksim S. Kushnarov // Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.7, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iesp.7.16280. (WoS)
37. Багана Ж., Контрерас О. Социолингвистические особенности испанского языка и автохтонных языков андского региона в процессе контактного взаимодействия // Известия Юго-Западного государ-ственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2021. Т. 11, № 4. С. 19–32.
38. Глебова, Я. А. Основные характеристики языкового кода нуши / Я. А. Глебова // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. – 2021. – Т. 7, № 2. – С. 21-30. – DOI 10.18413/2313-8912-2021-7-2-0-3. (Scopus)
39. Baghana, J. Language and Cultural Peculiarities of Gender Realisation / Jerome Baghana, Katarina Slobodova Novakova, Tatiana Voloshina, Wang Qi, Martina Pavlikova // Journal of Education Culture and Society No. 2, 2022. Pp. 531-547. (WoS)
40. Baghana, J. The functions of slang in the work of Faïza Guène / Daria Proskuryakova, Thierry Ponchon, Tatiana Retinskaya, Jerome Baghana, Olga Prokhorova // XLinguae, Volume 15 Issue 4, October 2022, Pp. 148-184. DOI: 10.18355/XL.2022.15.04.14 (Scopus)
41. Багана, Ж. Демонстрация языкового явления "фигура речи" в текстах СМИ Нигерии / Ж. Багана, М. В. Алаева, П. Г. Жевлакова // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2022. – Т. 41. – № 2. – С. 308-316. – DOI 10.52575/2712-7451-2022-41-2-308-316.
42. Волошина, Т. Г. Лингвокультурологические аспекты в ходе контактного взаимодействия / Т. Г. Волошина, М. А. Радович // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2022. – Т. 41, № 1. – С. 114-124. – DOI 10.52575/2712-7451-2022-41-1-114-124.
43. Бузинова, Л. М. Жаргон как доминантная компонента языковой идентичности студентов-музыкантов / Л. М. Бузинова, Ю. С. Блажевич, Т. Г. Волошина // Теория языка и межкультурная коммуникация. – 2022. – № 3(46). – С. 1-12.
44. Багана, Ж. Национально-культурные особенности фразеологических единиц с компонентом ворона (на материале четырех языков) / Ж. Багана, Е. С. Яковлева, Я. А. Глебова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. – 2022. – Т. 21, № 6. – С. 146-159. – DOI 10.15688/jvolsu2.2022.6.12. (WoS)
45. Волошина, Т. Г. Переключение языкового кода как лингвокультурный феномен (на примере территориального варианта английского языка Индии) / Т. Г. Волошина // Вестник Челябинского государственного университета. – 2022. – № 1(459). – С. 145-153. – DOI 10.47475/1994-2796-2022-10117.
46. Бузинова, Л. М. Жаргон как доминантная компонента языковой идентичности студентов-музыкантов / Л. М. Бузинова, Ю. С. Блажевич, Т. Г. Волошина // Теория языка и межкультурная коммуникация. – 2022. – № 3(46). – С. 1-12.
47. Волошина, Т. Г. Гастрономический код как отражение лингвокультурной картины мира (на примере африканской лингвокультуры) / Т. Г. Волошина, Я. А. Глебова // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2022. – Т. 41, № 4. – С. 707-714. – DOI 10.52575/2712-7451-2022-41-4-707-714.
48. Глебова, Я. А. Лексико-семантическая специфика терминов родства в лингвокультуре Западной Африки / Я. А. Глебова, К. И. Коч // Русский лингвистический бюллетень. – 2023. – № 3(39). – DOI 10.18454/RULB.2023.39.12.
49. Baghana, J. English Idioms and Phrases as the Reflection of language and Culture Symbiosis / J. Baghana, Qi. Wang, Zh. Bissenbayeva // Issues in Journalism, Education, Linguistics. – 2023. – Vol. 42, No. 1. – P. 114-125. – DOI 10.52575/2712-7451-2023-42-1-114-125.
50. Baghana, J., Voloshina, T. G., Glebova, Y. A., Chernova, O. O. & Karpenko, V. N. Language and cultural code peculiarities within the framework of cross-cultural communication // XLinguae 16(1), 2023. Pp. 201-215. DOI: 10.18355/XL.2023.16.01.15 ISSN 1337-8384, eISSN 2453-711X. (Scopus)
51. Багана Ж., Волошина Т. Г. Нигерийская киноиндустрия и киносценарный текст : исторический и лингвосоциокультурный симбиоз // Научный диалог. 2023. Т. 12. № 1. С. 132—150. DOI: 10.24224/2227-1295-2023-12-1-132-150
Основные проекты/Грантовая активность и хоздоговора (за последние 5 лет):
1. Грант для поддержки общественных и гуманитарных направлений развития университета, Коммуникативная роль европейских языков на Территории Африки в эпоху глобализации, 2019 г.
2. Грант для поддержки общественных и гуманитарных направлений развития университета, Судьба английского и французского языков в африканских странах южнее Сахары, 2020 г.
Научные результаты (за последние 5 лет).
Фундаментальные исследования:
1. Разработана когнитивно-коммуникативная типология языковой личности и её филологический статус.
2. Исследованы функционально-коммуникативные структуры и механизмы взаимодействия контактных языков.
3. Выявлены сущностные признаки функционирования прагматонимов в разноструктурных языках.
4. Разработана модель анализа и национально-культурной интерпретации устойчивых словесных комплексов.
5. Разработаны принципы анализа лингвокультурной адаптации языковой личности в иноязычной среде
6. выявлены ключевые экстралингвистические факторы, влияющие на процесс лингвокультурной адаптации в зависимости от этнической принадлежности коммуниканта.
7. сформулирован механизм успешной адаптации в условиях многязычия многокультурного общества.
Прикладные исследования:
1. Разработана технология лингвистической диагностики и формирования профессиональной компетенции в области преподавания иностранных языков для специальных целей.
2. Исследованы условия и механизмы развития индивидуального стиля профессиональной деятельности переводчика.
3. Разработана технология формирования профессионально-ценностной установки в процессе взаимодействия носителей иностранных (контактных) языков и культур.
4. Осуществлено исследование возможностей и применение мультимедийных средств в рамках создания электронных учебно-методических комплексов.
5. Разработана система электронных тестов для студентов переводческих и педагогических отделений на базе мультимедийных комплексов для последовательного и синхронного перевода.
6. Проведен социологический опрос о специфике адаптации в условиях формирования языковой личности в мультилингвальной среде
7. Сформирован корпус ключевых интерференционных процессов, влияющих на степень адаптации языковой личности в условиях многоязычия.
8. Разработаны рекомендации о повышении эффективности модели адаптации языковой личности в иноязычной среде.
Членами научного коллектива разработаны содержание и структура магистерской программы «Теория и практика межкультурной коммуникации», а также содержание и структура программ обучения основам межкультурной коммуникации и культуре взаимодействия представителей контактных культур.
Информацию предоставил Багана Жером 15.09.2023