Панель настройки шрифта

НИУ «БелГУ»
Цвета сайта:

Настройки шрифта

Настройки шрифта:

Выберите шрифт Arial Times New Roman

Настройки интервала:

Выберите интервал между буквами: Стандартный Средний Большой

Закрыть окно настроек Вернуть стандартные настройки

 


Заокеанский опыт из первых уст

События НИУ «БелГУ» заокеанский опыт из первых уст

Юрист из Соединенных Штатов Америки поделился впечатлениями о пребывании в России и о сотрудничестве с НИУ БелГУ.

Стефан М. Хониг, практикующий адвокат американской юридической компании «Duane Morris» в Бостоне, штат Массачусетс, на протяжении трех недель читал лекции для студентов юридического факультета в Белгородском государственном национальном исследовательском университете. Темы бесед определялись тематикой «Коммерческие отношения в США», в частности же раскрывались вопросы основных аспектов торгового права, контрактов, патентов, слияния компаний и законодательства в области ценных бумаг.

Несмотря на плотный график, профессор согласился ответить на несколько вопросов.

‑ Чем Вы занимаетесь в Соединенных Штатах?

‑ Я занимаю должность адвоката и по совместительству являюсь партнером в юридической фирме, которая представлена не только во многих штатах Америки, но также имеет представительства в Англии и Сингапуре. Практикую в области делового законодательства.

‑ Какие впечатления у Вас сложились о Белгороде.

‑ Очень красивый и чистый город. Честно говоря, я даже не ожидал такого. Старался больше гулять. Встречал только доброжелательных, гостеприимных людей.

А как Вам наш университет?

‑ Я восхищен его масштабами и структурой. Очень много переходов, корпусов и этажей. Большое количество студентов, и все постоянно куда-то спешат.

Отличается ли БелГУ от американских университетов?

‑ Конечно, у нас тоже есть большие учебные заведения. Но по большей части наши студенты получают образование в колледжах и специализированных институтах, а в них учатся по нескольку тысяч студентов.

Как оцениваете уровень подготовки наших студентов-юристов?

‑ Молодые люди не так много знают об американском законодательстве. В свою очередь, находясь здесь, я много узнал о юридических аспектах вашей страны, уяснил для себя много вопросов.

В какой форме проходило общение со студентами?

‑ С нами работали два переводчика, которые присутствовали на лекциях. Мне приходилось говорить по нескольку предложений и ждать, когда их произнесут по-русски. Некоторые молодые люди, конечно, понимали меня и без посредника, но не на том уровне, на каком бы хотелось.

‑ Где Вы успели побывать за проведенное в Белгороде время?

‑ Мы посетили музей-диораму, краеведческий музей, Холковский монастырь, Купино, съездили на Прохоровское поле – это что касается культурной программы. Помимо этого я выступал в Арбитражном суде Белгородской области перед судейским составом, делился опытом в вопросах института медиации в Соединенных Штатах.

‑ Вы приехали с супругой и сыном. Как они проводят время в России?

Моя жена – профессор в области семейного права. Она также читает лекции студентам на тему бракоразводных процессов, усыновления, в том числе и детей из России. Эти темы вызывают много откликов у молодых людей: они задают много вопросов, интересуются американской юридической практикой в этой области.

‑ Ваша работа со студентами ограничилась только юридическим факультетом?

‑ Нет, мне довелось ещё встретиться со студентами-международниками и представителями факультета романо-германской филологии.

‑ Каковы дальнейшие планы сотрудничества с Россией, в частности с Белгородским государственным национальным исследовательским университетом?

‑ По возвращении в Бостон я обязательно поделюсь впечатлениями о поездке с профессорами Кембриджской школы. Будем работать над расширением связей, сотрудничества. Надеюсь вернуться в Россию ещё. Если пригласите, конечно.

 Ирина Васильева,
студентка факультета журналистики.
Фото Василия Кучмы
0
0
01.04.2011

<< Назад к списку



ВКонтакте Facebook Одноклассники Twitter Livejournal Mail.Ru

Войти на сайт, чтобы оставить комментарий.