С 4 по 6 мая в БелГУ под эгидой Международного комитета славистики (Председатель Фразеологической комиссии Международного комитета славистов – доктор филологических наук, профессор В.М. Мокиенко) проходила научная конференция «Фразеология и когнитивистика», собравшая свыше ста участников.
Приехали ученые из Чехии и Ирана, Словакии и Сербии, Вьетнама и Болгарии. Были представители научных школ из Молдавии, Беларуси, Казахстана, Украины. Конечно, основной состав участников - наши соотечественники, приехавшие индивидуально и делегациями из Москвы, Санкт-Петербурга, Астрахани, Волгограда, Воронежа, Казани, Костромы, Краснодара, Магнитогорска, Новгорода, Орла, Ростова-на-Дону, Самары, Смоленска, Ставрополя, Томска, Тулы, Челябинска).
С приветственным словом выступил ректор БелГУ профессор Л.Я. Дятченко, рассказавший не только о достигнутом и перспективах развития вуза (а университет поразил и покорил всех участников, как поразил и покорил сам Белгород чистотой, ухоженностью, европейским уровнем культуры!), но также рассказавший, что делается в университете в плане развития диалога со всеми славянскими народами и как поставлена работа по повышению орфографической культуры – не только студентов.
Инициатором и душой конференции, человеком, принявшим на себя нелегкий труд организации и решения всегда трудно решаемых проблем (гостиницы, визы, публикация сборника, контроль и помощь, помощь и контроль по отношению к каждой «мелочи»!) стал доктор филологических наук, профессор Н.Ф. Алефиренко. Николаю Федоровичу на протяжении полугодовой подготовки конференции особенно помогали доц. И.И. Чумак-Жунь и доц. Е.Г. Озерова. По завершении праздника коллективной научной мысли на следующий день, 7 мая, в диссертационном совете БелГУ прошла защита докторской диссертации докторанткой проф. Н.Ф. Алефиренко Лидией Глебовной Золотых (г. Астрахань). Очень многие участники конференции остались послушать защиту, что еще больше обогатило содержательно и конференцию, и процедуру защиты докторской диссертации.
Гостям конференции был предложен блок экскурсий: по городу (пешая и автобусная), на Прохоровское поле, в Холки.
Но сердцевина конференции, конечно же, – это те мысли (убеждения, сомнения, согласия, несогласия), та самая проверка на точность всего того, что наработано дома за компьютером, те плодоносные изменения, которые каждый участник внес в пространство собственных исследований. Обсуждались вопросы оптимального составления фразеологических словарей, трактовки концепта, гармонии понятного и «непонятного» во фразеологизме, национальной специфики пословиц, количественного соотношения в разных языках метафор и фразеологизмов, универсального когнитивного механизма зарождения той языковой «странности», которая нередко нивелируется будто бы примелькавшимся и привычным словом «фразеологизм».
<< Назад к списку |